Better be the head of a dog than the tail of a lion [horse]. (사자 꼬리가 되느니 개의 머리가 되라.)음악을 들을 때 우리는 작품 자체의 의도를 듣는 것이 아니라 우리 자신의 이해를 듣는 것이다. 특별한 경우는 빼놓고 작품 자체의 의도는 그다지 중요하지 않다. 중요한 것은 우리 자신들의 감각이다. 하나의 작품을 이해한다는 것은 자신의 관점에 따라 그 작품을 이해하는 것이며, 개인의 관점은 모두 일종의 '선입관' 또는 '편견'이라 말할 수 있다. 그러므로 이해는 오해이며, 책 읽기는 '잘못 읽기', 즉 '오독(誤讀)'이다. 시원스럽게 말해 이해와 책 읽기는 독자가 진행하는 또 다른 '쓰기'에 지나지 않는다. -짜오팅양 No man is born wise or learned. (날적부터 현명하고 학문이 있는 자는 없다.)오늘의 영단어 - spare : 아끼다, 절약하다오늘의 영단어 - vaucher : 증명자, (거래)증빙(서), (현금대용의) 상환권, 상품권오늘의 영단어 - mandatory : 강제적인, 의무적인,필수적, 의무적오늘의 영단어 - flawless : 흠이 없는, 완전무결한헤어스타일은 남자들의 이미지를 변화시킬 수 있는 요소 중에서 수염 다음으로 중요한 요소이다. 여자들은 머리를 깨끗하고 단정하게 손질한 남자에게 호감을 느끼며, 또 그런 남자들 열정적으로 사랑하는 경향이 있다. -이태희 오늘의 영단어 - holier-than-thou : 독선적인, 경건한 체하는 (사람), 남을 없신여기는 오늘의 영단어 - scrounge : 징발하다, 우려내다, 등치다, 훔치다